La L.S.F.B.

Langue des signes de Belgique Francophone

La L.S.F.B est propre à la communauté des sourds francophones de Belgique. C’est une langue à part qui possède sa propre syntaxe et ses représentations lexico-sémantiques spécifiques.
Son utilisation permet aux personnes sourdes d’avoir un meilleur accès au sens et offre une identité forte.

Le F.S

Français signé

Il existe deux types de français signé :


Le français signé souple : seuls les éléments importants de la phrase sont signés. Certains mots de la phrase ne sont donc pas signés.


Le français complet signé codé (FCSC) : La LPC vient s’ajouter aux signes pour permettre de coder ce qui ne sait être signé. Il s’agit donc d’une forme de français oral, signée (accompagnée de signes de la LSFB) pour les monèmes de l'énoncé et codée (accompagnée des clés du LPC) pour les petits mots et les éléments morpho-syntaxiques.


Cette méthode structurée permet un accès à la totalité de l'information morpho-syntaxique et phonologique. Elle permet d’offrir à l'enfant les modèles langagiers les plus riches et les plus précis possibles.


Le français signé est principalement utilisé avec les enfants présentant un trouble du langage, la langue des signes étant préférée pour les enfants sourds.